shakaさん(id:shaka)のとこで取り上げられていた、本の雑誌の「翻訳ミステリー好き嫌いアンケート」
http://blue.tricorn.net/webhon/f.x?f=c7b08349
に答えてみた。
自分は翻訳ミステリをよく読む。なぜかといわれても、翻訳ミステリが好きだからとしか言いようがないのだが・・・。
それでもあえて言えば、「周りに翻訳ミステリを読んでいる人が少ないから」と言うことになる。
国内ミステリはかなりの人が読んでいて、かつブログやサイトに感想をアップしてくれているおかげで、その感想を読めば実際に読んでいなくても読んだ感覚になるし、さらにはたいていのオフ会やミステリ読みの会話についていけるのである。
なので、あえて国内を重点的に読まずに翻訳を中心に読むスタイルになっているのだ。
「翻訳ミステリを読め」と強要はしない。が、たまにはダン・ブラウンなどの今話題の作品を読んでみてもらいたくもある。


翻訳、国内と意識しないで自然体で面白いと思うものを読めば、それでよいと思うのだが・・・。
いかが??